ни в грош не ставить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ни в грош не ставить»

ни в грош не ставитьrespect

Да он нас ни в грош не ставит!
See how he has no respect for us!
Энн, неужели во всех бедах ты винишь меня и ни в грош не ставишь мое мнение?
For god's sake, Annie, do you blame me so much? Respect my judgment so little?
advertisement

ни в грош не ставить — другие примеры

Знаю, Черри, ты меня ни в грош не ставишь.
You know, Cherry, you could do worse than with a dude like me.
Я провела всю свою жизнь под опекой, где никто ни в грош не ставил мои желания.
I've spent my whole life in foster care where no one has given a crap about what I wanted.
Тот самый парень, что ни в грош не ставит ИСУ, и пытается донести свои взгляды до Джонатана... вот здесь.
He's the guy who's figured out this whole E.R.P. thing sucks and he's trying to make his case to Jonathan over here.
Кэрол, в этом сообществе меня ни в грош не ставят!
Carol, I get no respect in this community!
Он меня ни в грош не ставил, так что я ушла.
He wouldn't give me the time of day, so I left.
Показать ещё примеры...