ничего скрывать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего скрывать»

ничего скрыватьhide anything

Ну, ты не должен ничего скрывать.
Oh, well, you don't have to hide anything here.
Не нужно от меня ничего скрывать.
You mustn't hide anything from me.
Во всем обвинили Эсперанцу, ты ведь видела, она из тех людей, кто не умеют ничего скрывать.
But she was judged guilty because Esperanza -you've seen her— is one of those people who can't hide anything.
Затем, что не хочу ничего скрывать от нее.
I don't want to hide anything from her.
Если она узнает его прежде чем мы начнем встречаться, и одобрит, нам больше не придется ничего скрывать.
If she gets to know him before we date and she approves of him, we won't have to hide anything.
Показать ещё примеры для «hide anything»...

ничего скрыватьnothing to hide

Муж и жена не должны ничего скрывать друг от друга.
A husband and wife should have nothing to hide from one another.
Ну да, в общем, мне ничего скрывать, милочка.
Well, I have nothing to hide, sugarplum.
Ты изобразил, что знаешь больше, чем есть на самом деле, чтобы я думал, что мне ничего скрывать и сказал бы что-то, компрометирующее меня.
You pretended to know more than you did so I'd think I had nothing to hide and say something to incriminate myself.
Вы не должны ничего скрывать.
You must hide nothing.
Мне ни от кого не нужно ничего скрывать.
I don't have to hide nothing from no-one.