ничего не скрываю от тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего не скрываю от тебя»

ничего не скрываю от тебяnot hiding anything from you

Да, но я ничего не скрываю от тебя.
Yeah, but I'm not hiding anything from you.
Я ничего не скрываю от тебя.
I'm not hiding anything from you. Oh.
Но я ничего не скрываю от тебя, ясно?
Well, I'm not hiding anything from you, okay?
advertisement

ничего не скрываю от тебя — другие примеры

Ты предпочел мне призрак... Мне, которая никогда ничего не скрывала от тебя.
You prefer a shadow to me-— I who never hid a thing from you.
Во мне просыпается этот голод, который я раньше... никогда не чувствовал в своей жизни, и все, о чем я могу думать это то, что я пообещал ничего не скрывать от тебя, поэтому я тебе это рассказываю.
I have this hunger inside of me that I've never... I've never felt before in my entire life, and all I keep thinking about is how I promised that I would never keep anything from you, and so I'm telling you this.
Я ничего не скрываю от тебя
I keep nothing from you.
Ты хочешь, чтобы я ничего не скрывал от тебя?
You don't want me to hold anything back from you?