ничего не почувствовала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего не почувствовала»

ничего не почувствовалаdidn't feel anything

Он ничего не почувствовал.
He didn't feel anything.
Я был с женщиной однажды но я ничего не почувствовал. Может быть, потому что она была старой.
I went with a woman once but I didn't feel anything.
Вы знаете, я ничего не почувствовал.
— I didn't feel anything. — Too bad.
Самое странное, что он был такой милый, и выглядел классно, но я ничего не почувствовала.
The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
Нет, это мы так думаем, а она должно быть злиться, потому что ничего не почувствовала!
No, that's our point of view, in her view, she must be angry, because she didn't feel anything!
Показать ещё примеры для «didn't feel anything»...

ничего не почувствовалаdidn't feel a thing

Нет, нет, я ничего не почувствовал.
No, no, didn't feel a thing.
Она ничего не почувствовала...
She didn't feel a thing.
— Я ничего не почувствовал.
Didn't feel a thing.
Я ничего не почувствовал.
I didn't feel a thing.
Пациент ничего не почувствовал, он был под анестезией.
The patient didn't feel a thing, he was anesthetized.
Показать ещё примеры для «didn't feel a thing»...

ничего не почувствовалаwon't feel a thing

Это самый лучший яд вы совершенно ничего не почувствуете.
It's a virulent poison. You won't feel a thing.
Вы ничего не почувствуете и сразу заснёте.
You won't feel a thing, and you'll sleep.
ћы ничего не почувствуем.
We won't feel a thing.
Гинеколог. Вы ничего не почувствуете, у нас для этого отличное оборудование.
You won't feel a thing, we've got the best equipment.
Если это лихорадка, он ничего не почувствует.
If it's fever, he won't feel a thing.
Показать ещё примеры для «won't feel a thing»...