ничего не крал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ничего не крал»
ничего не крал — didn't steal anything
Я ничего не крал у толианского посла!
I didn't steal anything from the Tholian Ambassador!
И я ничего не крала.
And I didn't steal anything.
Нет, я ничего не крал.. Я просто.. позаимствовал И собираюсь вернуть их!
No, I didn't steal anything 'manguito', I just borrowed it and I plan to give it back.
— Я ничего не крал.
— I didn't steal anything.
Я ничего не крал.
I didn't steal anything.
Показать ещё примеры для «didn't steal anything»...
ничего не крал — didn't steal
Нет, господин, я ничего не крал!
I didn't steal it!
Но я ничего не крал. Ладно.
But I didn't steal anything.
Так ничего не крал?
So, you didn't steal?
Я ничего не крал...
— I didn't steal anything.
Я ничего не крал! Да?
I didn't steal anything!
Показать ещё примеры для «didn't steal»...
ничего не крал — never stolen anything
Я никогда ничего не крала в своей жизни.
I have never stolen anything before in my life.
Я еще никогда в жизни ничего не крала.
I've never stolen anything before in my life.
Я никогда ничего не крал.
I've never stolen anything.
Я просто говорю, я никогда ничего не крал. Ни единой вещи за всю мою жизнь.
I'm just saying, I've never stolen anything, ever.
Я еще никогда ничего не крал.
I've never stolen anything before.
Показать ещё примеры для «never stolen anything»...
ничего не крал — not stealing anything
Я ничего не краду.
I'm not stealing anything.
Мы ничего не крадём.
We're not stealing anything.
Никто ничего не крал.
No one stole anything.
Ты же ничего не крала?
You didn't steal anything?
А ведь я ни разу в жизни ничего не крала.
I haven't stolen anything before.
Показать ещё примеры для «not stealing anything»...
ничего не крал — stole nothing
Я ничего не крала!
I stole nothing!
Я ничего не крал, у меня ничего нет, чтоб возвращать.
I stole nothing and I have nothing to return
Он ничего не крал
He stole nothing.
Если я говорю, что я ничего не крал, это правда.
If I say I stole nothing, it's true.
На самом деле взломать, но ничего не красть.
Is to actually break in yet steal nothing.
Показать ещё примеры для «stole nothing»...