никчёмный бездельник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никчёмный бездельник»

никчёмный бездельник — другие примеры

Мадам уверяет, что он лживый, лицемерный, никчемный бездельник.
Mme Lepic swears he's a lying, hypocritical, good-for-nothing layabout.
Может показаться, что я никчемный бездельник, только это неправда. Я не собираюсь всю жизнь проработать велокурьером.
It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, but... but the truth is, I don't plan on being a bike messenger the rest of my life.
Ты никчемный бездельник!
You good-for-nothing bum!
Хотя, Бог свидетель, это было тяжкое испытание. Берт был никчемным бездельником, характер которого Виктория пыталась изменить, нанося ему побои всем, что попадало под руку. Как бы тот ни грозился покончить собой, бросившись в глубокий колодец Мандерлея.
Burt was a useless eejit whose character Victoria regrettably, so far in vain, had done her best to improve by hitting him on any given occasion no matter how much he threatened to take his life by throwing himself into Manderlay's deep well.
Мы все — никчёмные бездельники.
We're all good-for-nothings.
Показать ещё примеры...