никуда не иду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никуда не иду»
никуда не иду — not going anywhere
Вы никуда не идёте.
You are not going anywhere.
Твоя мама никуда не идет.
Your mom is not going anywhere.
Я... никуда не иду.
I... Am not going anywhere.
— Мы никуда не идем.
— We are not going anywhere.
Послушай, мы никуда не идем, ясно?
Look, we are not going anywhere, okay?
Показать ещё примеры для «not going anywhere»...
advertisement
никуда не иду — not going
— Это первое собрание нового... — Ты никуда не идёшь.
~ It's the first meeting of the new — ~ You're not going.
Я совсем забыл позвонить тебе и сказать, что мы никуда не идём.
I completely forgot to call and tell you that, well, we're not going.
— А теперь ты говоришь, что мы никуда не идём?
— And now you say we're not going?
Значит, ты никуда не идешь.
Well, you're not going.
На самом деле, мы никуда не идем.
Um, apparently we're not going.
Показать ещё примеры для «not going»...
advertisement
никуда не иду — going nowhere
Одна игра или я никуда не иду.
One game or I'm going nowhere.
Я никуда не иду!
I'm going nowhere!
Я никуда не иду.
I'm going nowhere.
Моя усталость — это усталость человека, который никуда не идет.
My fatigue is that of someone going nowhere.
Ты никуда не идешь.
You're going nowhere.
Показать ещё примеры для «going nowhere»...
advertisement
никуда не иду — don't go
Когда «Дикий» Джек Монро говорит с кем-то наедине, он никуда не идёт.
— No! When Wild Jack Monroe talks private, he don't go, they go.
Я еще два года никуда не иду.
I don't go in for another two years.
Я никуда не иду.
I don't go.
Никуда не идешь!
Don't go!
Я с вами, или никуда не идем. Поняли?
I go with you, or we don't go at all.
Показать ещё примеры для «don't go»...