никогда этого не сделает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда этого не сделает»
никогда этого не сделает — never do that
— Она бы никогда этого не сделала.
She would never do that.
Она бы никогда этого не сделала, Трейси.
Oh,she would never do that,tracy.
Но дети, я бы никогда этого не сделал. В отличие от тебя.
Children, I could never do that, not like you.
Я бы никогда этого не сделал, мистер Доррит, никогда.
I would never do that, Mr Dorrit, never.
— Она бы никогда этого не сделала.
— She would never do that.
Показать ещё примеры для «never do that»...
никогда этого не сделает — would never do
Нет, я никогда этого не сделаю.
No, I would never do that.
Он никогда этого не сделает.
He would never do that.
Я никогда этого не сделаю.
Well, I would never do it.
Ты никогда этого не сделаешь.
You would never do that.
Никогда этого не сделаю.
To you. Would never do that.
Показать ещё примеры для «would never do»...
никогда этого не сделает — never make
Я никогда этого не сделаю.
I'll never make it.
До Милана! Жаль, но я не могу согласиться. Мы бы никогда этого не сделали.
I'm sorry, but I can't accept, we'll never make it!
Они никогда этого не сделают.
They'll never make it.
С этой штукой снаружи, мы никогда этого не сделаем.
With that thing out there,we'll never make it.
Я никогда этого не сделаю
I'll never make it!
Показать ещё примеры для «never make»...