никогда об этом не заговорим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда об этом не заговорим»

никогда об этом не заговоримnever mention it again

Я выиграю,и ты больше никогда об этом не заговоришь.
I win, you never mention this again.
Промахнешься, больше никогда об этом не заговоришь.
You miss, never mention it again.
advertisement

никогда об этом не заговоримwill never speak of this

И никогда об этом не заговорим.
Never speak of this.
После моей смерти вы никогда об этом не заговорите.
After I am dead you will never speak of this.
advertisement

никогда об этом не заговорим — другие примеры

Это не мое дело, я бы никогда об этом не заговорил, но слышать, как эти мужчины смеются над тобой...
This is none of my business and I would have never brought this up but to hear those two men laughing about you...
Мы больше никогда об этом не заговорим.
We never talk of this again.
Когда мы закончим, ты уйдешь, и мы больше никогда об этом не заговорим.
When we're done, you'll leave and will not speak a word about it.
Если все пойдет не так, как я думаю, я больше никогда об этом не заговорю.
If this doesn't go the way I think it's gonna go, I'll never bring it up again.
После сегодняшнего вечера все наши грехи останутся в прошлом. и больше мы никогда об этом не заговорим.
After tonight, we'll put all our sins in the past and we'll never speak of this ever again.
Показать ещё примеры...