никогда не смогу забыть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не смогу забыть»
никогда не смогу забыть — can never forget
Она воспевает красоты страны, в которой она была ребенком. Горы и озера, которые она никогда не сможет забыть.
It evokes the beauties of the country she knew as a child, the mountains and the lakes... that she can never forget.
Но я никогда не смогу забыть, особенно Глорию и все, чем я ей обязан.
I, of course, can never forget, especially Gloria and the debt I owe her.
И то, что ты никогда не сможешь забыть.
And the things you can never forget.
Ты никогда не сможешь забыть это
You can never forget it.
Я заставлю его так меня запомнить, что он никогда не сможет забыть!
I'll make him remember me in a manner he'll never forget.
Показать ещё примеры для «can never forget»...
advertisement
никогда не смогу забыть — never be able to forget
Ты никогда не сможешь забыть это.
You're never gonna be able to forget.
Я никогда не смогу забыть, Джо.
I'm never gonna be able to forget, Jo.
Со Ра никогда не сможет забыть О Су.
So Ra will never be able to forget Oh Soo.
Я никогда не смогу забыть, что ты меня использовал.
I'll never be able to forget that you were using me.
Совершенно очевидно. Я никогда не смогу забыть тебя.
Bright enough so that I can never be able to forget you.