никогда не придётся работать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не придётся работать»
никогда не придётся работать — 'd never have to work
Если ты найдешь работу, которую ты полюбишь — тебе больше никогда не придется работать.
Find a job you love, you never work a day in your life.
Если поможешь, я отдам тебе всю эту сумку... и ни твоим детям, ни внукам никогда не придется работать.
If you do it, I'll give you this duffel bag... and your family, and your family's family will never have to work again.
Теперь тебе никогда не придется работать.
Well, now you never have to work again.
Ванда, теперь тебе никогда не придется работать.
Wanda, you'd never have to work again.
advertisement
никогда не придётся работать — другие примеры
Больше никогда не придется работать. — И чем тогда заниматься?
What would we do instead?
что мне больше никогда не придётся работать! а потом извинился!
That punk promised me that he'd never make me work in my life, which he lied about and feels sorry.