никогда не подпишет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не подпишет»

никогда не подпишетwill never sign

Дай мне имя одного из тех людей, которые жалуются тебе, и я лично позвоню им и скажу, что я никогда не подпишу такой закон, как этот.
I'll call personally and say I'll never sign a law like that.
И она знает, что если Далия Хассан выяснит, что русские приложили руку к убийству ее мужа, она никогда не подпишет этот договор.
And she knows if Dalia Hassan finds out that the Russians had a hand in the death of her husband, she'll never sign the agreement.
Если Далия Хассан узнает что русские приложили руку к смерти ее мужа, она никогда не подпишет соглашение.
If Dalia Hassan finds out that the Russians had a hand in the death of her husband, she'll never sign the agreement.
Мой народ никогда не подпишет этот договор, или любое другое соглашение с Доминионом.
My people will never sign that treaty or any other agreement with the Dominion.
«Пор-Рояль никогда не подпишет,» — твердят они, -
«Port Royal will never sign,» they say
Показать ещё примеры для «will never sign»...