никогда не оставлю попыток — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не оставлю попыток»
никогда не оставлю попыток — will never stop trying to
Если она узнает, что ребёнок с твоей матерью, она никогда не оставит попыток найти её.
If she ever finds out that the baby's with your mother, she'll never stop trying to find her.
Я никогда не оставлю попыток сбежать от вас!
I will never stop trying to get away from you.
никогда не оставлю попыток — другие примеры
Я слышал, ты собираешься уйти домой с Домиником, что, очевидно, ужасная идея. И я хочу, чтоб ты знала, что моя уверенность сейчас на пределе и я что я никогда не оставлю попыток заняться с тобой любовью, так что ты можешь покончить с этим прямо сейчас и, возможно, я оставлю тебя в покое.
I heard you were going home with Dominic, which is obviously a terrible idea, and I want to let you know my confidence couldn't be any higher and that I will never, ever stop trying to make love to you,
Ты никогда не оставишь попыток найти одну крошечную частицу искупления Лили, и она никогда не перестанет тебя разочаровывать.
You're never gonna stop straining to find one tiny speck of redemption in Lily, and she's never gonna stop disappointing you.