никогда не извиняйся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не извиняйся»

никогда не извиняйсяnever apologize

— Я никогда не извиняюсь!
— I never apologize.
— Не извиняйся! Никогда не извиняйся!
Never apologize!
Валентин никогда не извиняется.
Valentines never apologize.
Никогда не извиняйся,.. ...ничего не объясняй, Тина.
Never apologize, never explain, Tina.
Я никогда не извиняюсь за правду.
I never apologize for the truth.
Показать ещё примеры для «never apologize»...

никогда не извиняйсяdon't ever apologize

Никогда не извиняйся за медицинское мнение.
— Hey, don't ever apologize for a medical opinion.
Никогда не извиняйся за преданность своей работе.
Don't ever apologize for being dedicated to your work.
Никогда не извиняйся за то, что требуешь своё.
— No, no, no. Don't ever apologize for asking for what you're owed.
Эй, никогда не извиняйся за то, что делаешь свою работу, понятно?
Hey... don't ever apologize for doing your job, okay?
Никогда не извиняйся за то, что поступила правильно.
Don't you ever apologize for making the right move.

никогда не извиняйсяnever apologise

Никогда не извиняйтесь за то, что пишете. Эй, Лора!
Never apologise for what you write.
Никогда не извиняйся, никогда не объясняй.
Never apologise, never explain.
Никогда не извиняйся, никогда не оправдывайся — ради этих слов стоит жить..
Never apologise, never explain — words to live by.
И это ты никогда не извиняешься.
And you're the one who can never apologise.
Никогда не извиняется.
Never apologises.