никогда в жизни не было — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда в жизни не было»

никогда в жизни не было've never been

Я никогда в жизни не была более здоровой и более счастливой.
I've never been healthier or happier in my life.
Я никогда в жизни не была так счастлива.
I've never been so happy.
Ты никогда в жизни не был с ребенком до этого.
You've never been around a baby before in your life.
Я хотел сказать, что мне никогда в жизни не было стыдно выпить в баре с кем угодно.
I was going to say, I've never been embarrassed to join anyone at a bar in my life.
Я никогда в жизни не был более вялый .
I've never been more flaccid in my life.
Показать ещё примеры для «'ve never been»...

никогда в жизни не былоin my entire life

Я здесь, потому что мне никогда в жизни не было так комфортно.
I am out here because I have never been more comfortable in my entire life.
Я никогда в жизни не ел так много фетучини Alfredo и не пил так мало воды.
I ate more Fettuccine Alfredo and drank less water than I have in my entire life.
ћне никогда в жизни не было так страшно.
I've never been more scared in my entire life.
—эр, когда мы шли через аэродромЕ ћне никогда в жизни не было так страшно.
We need cover fire! Sir, coming across the airfield today... I've never been more scared in my entire life.
Я никогда в жизни не была так уверена.
I've never been more sure about anything in my entire life.
Показать ещё примеры для «in my entire life»...