никогда бы не — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда бы не»
никогда бы не — 'd never have
Никогда бы не подумала, что буду так сидеть и пить.
Well, I never thought I'd be sitting here, drinking like this.
И он никогда бы не узнал, и она бы хранила этот плохой поступок при себе, все было бы нормально, ведь так?
And he never knew, and the girl kept this bad thing locked in her heart that would be all right, wouldn't it?
Ах, Джефф Тернер. Никогда бы не подумала, что Вы приложите столько усилий, чтобы попрощаться.
Why, Jeff Turner, I never thought you'd go to all this trouble to say good-bye.
Если бы они поймали меня на неделю раньше... я никогда бы не встретил тебя.
IF THEY'D CAUGHT ME JUST ONE WEEK AGO... I'D NEVER HAVE KNOWN YOU.
Будь они рядом, и этого никогда бы не случилось.
If they'd been beside him, the premiere'd never have happened.
Показать ещё примеры для «'d never have»...
advertisement
никогда бы не — never would have
Я просто знаю, что никогда бы не сказала.
Well, i-I just know she never would.
Знай я, что вы придете, — и никогда бы не выпросила у Огастеса второй сет!
If I'd known you were coming I never would have coaxed Augustus into playing that second set.
Я говорю вам, моя мать никогда бы не сделала мне больно.
I tell you, my Mother would never hurt me.
Моя жена никогда бы не поняла.
My wife would never understand.
— В качестве Шерлок Холмса и д-ра Ватсона мы получали такие поручения, которые Моррис Флинт и Мэки Мак Макферсон никогда бы не получили.
As Sherlock Holmes and Dr. Watson we got cases, Morris Flint and Macky Mack McPherson never would have gotten!
Показать ещё примеры для «never would have»...