не являются частью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не являются частью»
не являются частью — not part of
Более важно, тем не менее, что губернатор Танкреди не является частью нашего плана.
More importantly, though, Governor Tancredi... not part of our plan.
Повторяю, не являются частью игры!
Repeat, not part of the game!
Первый главный старшина Де ЛА Роса не является частью его команды.
Senior Chief de la Rosa was not part of his crew.
Это не является частью его существа.
It's not part of the structure.
Но, видимо, я не являюсь частью твоей.
But clearly, I'm not part of yours.
Показать ещё примеры для «not part of»...
не являются частью — longer a part of
Он больше не является частью этого уравнения, зачинщик этих действий.
He is no longer a part of the equation, the purveyor of those actions.
Больше не является частью моей жизни.
Is no longer a part of my life.
Да, а теперь, когда Ронни больше не является частью профессора Штейна...
Yes, and now that Ronnie is no longer a part of Professor Stein...
Люди, с которыми я общалась, в том числе и ты... Они больше не являются частью моей текущей жизни.
The people that I associated with then... yourself included, they're... they're... no longer a part of my current reality.
Ранскаховы больше не являются частью этой организации.
The Ranskahovs are no longer a part of this organization.
Показать ещё примеры для «longer a part of»...