не шпионю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не шпионю»

не шпионюnot spying

Не шпионила.
Not spying.
Я не шпионила, просто приглядывалась, пытаясь узнать тебя получше.
Not spying, just taking a look around, trying to get to know you.
Не шпионил, дружище, просто видел.
Not spying, mate, just saw...
Это не шпионить, когда ты о ком-то заботишься, как он живет, что с ним происходит.
It's not spying when you care about someone, what's happening to them.
Я воюю, а не шпионю.
I'm for fighting, not spying.
Показать ещё примеры для «not spying»...

не шпионюwasn't spying on

— Я не шпионила! — Ты врала мне!
— I wasn't spying on you!
Нет, я не шпионил за тобой.
No, I wasn't spying on you.
Знаете, я не шпионила за вами вчера.
I wasn't spying on you yesterday, you know.
Я не шпионила за вами.
I wasn't spying on you.
Я не шпионила за тобой.
I wasn't spying on you.
Показать ещё примеры для «wasn't spying on»...

не шпионюdon't spy on

Так и занимайся своим делом и не шпионь за мной.
Then mind your own business and don't spy on me.
— Сеньора... мы за клиентами не шпионим.
— Ma'am we don't spy on our clients.
Не шпионь за ними.
Don't spy on them.
Лейтенант, мы не шпионим за постояльцами.
Lieutenant, we don't spy on our guests.
Люди, которые ладят не шпионят друг за другом.
People who click don't spy on each other!
Показать ещё примеры для «don't spy on»...

не шпионюwasn't snooping

— Да, но я не шпионила за ним.
— Yeah, but I wasn't snooping.
Я не шпионил.
I wasn't snooping.
Милая, я не шпионил
Sweetie, I wasn't snooping.
Я не шпионила.
I wasn't snooping.
Разбирая вещи... я не шпионила.
When I was unpacking... I, uh, wasn't snooping.
Показать ещё примеры для «wasn't snooping»...

не шпионюnot snooping

Я не шпионю.
This is not snooping.
Я не шпионю.
I'm not snooping.
Мы не шпионим.
We're not snooping.
Я не шпионю.
I do not snoop.
Я не шпионила, клянусь.
I was not snooping, I promise.