не чувствовать жалости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не чувствовать жалости»

не чувствовать жалостиnot feeling sorry

Вы не чувствуете жалость к ней, не так ли?
You're not feeling sorry for her, are you?
Ты же не чувствуешь жалости к нему, да?
You're not feeling sorry for him, are you?
Но сейчас, когда я вижу его таким, не могу не чувствовать жалости к нему.
I can't help but feel sorry for him.
Вы никогда не чувствовали жалость к кому-нибудь?
Don't you ever find yourself feeling sorry for anybody?
advertisement

не чувствовать жалостиdoesn't feel pity

Он не чувствует жалости. У него нет ни угрызений совести, ни страха. Он не остановится никогда, пока не убьёт тебя.
It doesn't feel pity or remorse or fear and it absolutely will not stop, ever, until you are dead.
— ... он не чувствует жалости...
— ...it doesn't feel pity...
advertisement

не чувствовать жалостиdon't feel pity

Они не чувствуют жалости, или раскаяния, или страха.
They don't feel pity, or remorse, or fear.
Я не чувствую жалости, раскаяния или страха.
I don't feel pity, or remorse, or fear.
advertisement

не чувствовать жалости — другие примеры

Я не чувствую жалости к жертвам.
I can't pity the victims.
Я не чувствую жалость к себе вообще. Я чувствую, гм ...
I feel, um...
Ты правда не чувствуешь жалости к нему?
You don't actually feel sorry for him, do you?