не хочу этого говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не хочу этого говорить»
не хочу этого говорить — didn't mean to say that
Я не хотел это говорить.
I didn't mean to say that.
Я не хотела этого говорить.
I didn't mean to say that
Я не хотела этого говорить. Прости меня.
I didn't mean to say that.
Нет, я не хотел этого говорить.
I didn't mean to say that.
не хочу этого говорить — i hate to say this
Очень не хочу этого говорить, но нам действительно стоит пойти убивать плохих парней.
As much as I hate to say this, we should really go kill bad guys.
Не хочу этого говорить, но ты не вдохновляешь меня, на ужин в Bucky's Fondue Hut!
I hate to say this, but you don't inspire me to spring for a dinner at Bucky's Fondue Hut!
не хочу этого говорить — другие примеры
Она не хотела этого говорить.
She doesn ' t make sense talking like that.
Он не хотел этого говорить, Джон.
I'm sure he didn't mean it, John.
Тед, я не хотела это говорить но...
by hanging up on you. How would you...
Не хотел этого говорить при всех.
Now we're alone...
Знаешь, я не хотел этого говорить в присутствии Вулфа, но, ээ... эта повязка делает тебя немного похожим на... гея.
Look, I didn't want to say this in front of wolf, but, uh, it makes you look a little... gay.
Показать ещё примеры...