не хочу в тюрьму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хочу в тюрьму»

не хочу в тюрьмуdon't want to go to jail

Я не хочу в тюрьму. Теперь у меня есть работа.
I don't want to go to jail, now I have a job.
Сейчас Рождество, и я не хочу в тюрьму.
Pasquale, it's Christmas. I don't want to go to jail
Я не хочу в тюрьму, не хочу!
I don't want to go to jail, get it? I won't go!
Я вызвал их, потому что не хочу в тюрьму:
Yes. I don't want to go to jail.
Нет, я не хочу в тюрьму.
No. I don't want to go to jail.
Показать ещё примеры для «don't want to go to jail»...

не хочу в тюрьмуdon't want to go to prison

— Я не хочу в тюрьму — Иди.
— I don't want to go to prison.
— Что — нет? Я целых три недели валялся здесь и думал. Я понял, что не хочу в тюрьму... и не могу играть за Кэткарта.
L've been lying in this bed for three weeks thinking about it and all I know is I don't want to go to prison and I can't play Cathcart's game.
Я не хочу в тюрьму.
I don't want to go to prison.
Напомните мне, почему я не хочу в тюрьму?
Remind me again why I don't want to go to prison?
— Я не хочу в тюрьму.
I don't want to go to prison.
Показать ещё примеры для «don't want to go to prison»...

не хочу в тюрьмуcan't go to prison

Я не хочу в тюрьму, парни!
I can't go to prison, guys!
С кем? Я не хочу в тюрьму.
I-I can't go to prison.
Я не хочу в тюрьму!
I can't go to prison.
Я не хочу в тюрьму, я там и недели не протяну.
I can't go to prison, I wouldn't last a week in there.
Я не хочу в тюрьму.
I d... I-I can't go to prison.