не хочет иметь ничего общего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хочет иметь ничего общего»

не хочет иметь ничего общегоwant nothing to do

Она не хочет иметь ничего общего с твоим сыном.
She wants nothing to do with your son.
Он не хочет иметь ничего общего с советом.
He wants nothing to do with the council.
Стэйси, Сэм не хочет иметь ничего общего с моей матерью.
Stacy, Sam wants nothing to do with my mother.
Меня огорчает, что Деде не хочет иметь ничего общего с ней.
It grieves me that Dédé wants nothing to do with it.
Моя собственная семья не хочет иметь ничего общего со мной.
My own family wants nothing to do with me.
Показать ещё примеры для «want nothing to do»...
advertisement

не хочет иметь ничего общегоdon't want anything to do

я не хочу иметь ничего общего с этой девчёнкой.
I don't want anything to do with that girl.
Мы не хотим иметь ничего общего с отравой современного мира.
We don't want anything to do with a toxic modern world.
Я не хочу иметь ничего общего с этим.
I don't want anything to do with that.
И останови промысел информации только потому, что я не хочу иметь ничего общего с вашей маленькой программой наставника.
And stop fishing for information just because I don't want anything to do with your little mentor program.
А я больше не хочу иметь ничего общего с этим местом... никогда.
And I don't want anything to do with that place -— not anymore.
Показать ещё примеры для «don't want anything to do»...
advertisement

не хочет иметь ничего общегоdidn't want anything to do

— Он не хотел иметь ничего общего с фильмом.
He didn't want anything to do with the film.
А я думал, ты не хочешь иметь ничего общего с Аароном.
I thought you didn't want anything to do with Aaron?
Его отец был женат и не хотел иметь ничего общего с ним.
Krister's father was married and didn't want anything to do with him.
Я думал, ты не хочешь иметь ничего общего со своей биологической матерью.
I thought you didn't want anything to do with your birth mother.
И я не хотел иметь ничего общего с музыкой.
And I didn't want anything to do with music.
Показать ещё примеры для «didn't want anything to do»...
advertisement

не хочет иметь ничего общего't want anything to do

И запомните, я больше не хочу иметь ничего общего с физиками!
Just remember that I don't want anything to do with physics again!
Ты же не хочешь иметь ничего общего со мной.
You don't want anything to do with me.
Церковь не хочет иметь ничего общего с этим расследованием.
The Church does not want to have anything to do with this investigation. Ah.
Или с ней никто не хотел иметь ничего общего.
Or none that wanted anything to do with her.
И ты не хочешь иметь ничего общего с нашей семьёй!
Y que no querías tener nada (And you did not want to have anything) que ver con mi familia! (to do with my family!