не хотеть скандала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хотеть скандала»

не хотеть скандалаdon't want a scandal

Я не хочу скандала.
I don't want a scandal
Я не хочу скандала.
I don't want a scandal.
Я не хочу скандала
I don't want a scandal.
advertisement

не хотеть скандалаdon't want to

Я бы с ней поговорила,.. ..но не хочу скандалов.
I mean, I would talk to her, but I don't want to start something.
Ты же не хочешь скандала с отделом по борьбе с организованной преступностью.
And you don't want to get in a shouting match with Organized Crime.
advertisement

не хотеть скандала — другие примеры

Я подыграла вам только потому, что не хочу скандала.
I only let you do this because I didn't want a disturbance.
Если замешан член семьи, он не хотел скандала.
If it was family, he didn't want to drop them in it? Well, yes.
Шеф знал, что Премьер не хочет скандала перед выборами.
The chief knew that the Prime Minister wouldn't want a scandal just before the elections.
— Нет-нет. Я не хочу скандала.
No, I don't wanna cause a scene.
Твой дедушка не хотел скандала.
Your grandfather didn't want the scandal.