не хотеть быть неблагодарным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хотеть быть неблагодарным»

не хотеть быть неблагодарнымi don't want to seem ungrateful

Четко? Вы меня наняли. Не хочу быть неблагодарным.
— I mean, you hooked me up with this job, D, and I don't want to seem ungrateful.
Не хочу быть неблагодарной, но далековато ехать ради пачки чая.
And I don't want to seem ungrateful, but it's kind of a long drive for a box of tea, huh?
advertisement

не хотеть быть неблагодарным — другие примеры

Я не хотела быть неблагодарной.
I... I didn't mean to seem ungrateful.
Мне жаль, но, я полагал, не хочу быть неблагодарной свиньей, но это все был я.
I'm sorry, but, I mean, I don't mean to be a credit hog, but that was all me.
Я не хочу быть неблагодарной, ведь ты так много делаешь для меня.
I didn't want to come off ungrateful because you do so much for me.
Роб, не хочу быть неблагодарным.
Look, Rob, I don't wanna be ungrateful.
Я не хочу быть неблагодарной.
I don't aim to be ungrateful.
Показать ещё примеры...