не хотел оставить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не хотел оставить»
не хотел оставить — don't want to leave
— Ты же не хочешь оставить меня, да?
— You don't want to leave me, do you?
Ты не хочешь оставить Матильду не потому, что ты ей верен, а потому, что слаб.
That's nostalgia. If you don't want to leave Mathilde... it's not because you're faithful.
Я действительно не хочу оставить его здесь в одиночку.
I really don't want to leave him here alone.
Эй, ты же не хочешь оставить его здесь.
Oh, you don't want to leave this behind.
Я не хочу оставить вас без защиты.
I don't want to leave you unprotected.
Показать ещё примеры для «don't want to leave»...
не хотел оставить — didn't want to leave
Я подвез тебя, потому что не хотел оставить тебя слоняться вокруг моего дома.
I gave you a ride because I didn't want to leave you hanging around my house.
Я не хотел оставить это.
I didn't want to leave this.
Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа.
Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace.
я понял, что не хочу оставить этот мир с тайной на своей совести.
.. I realised... .. I didn't want to leave this world with any secrets on my conscience.
Если только не хотел оставить электронный след.
Unless he didn't want to leave an electronic trail.
не хотел оставить — wouldn't leave
— Ты поняла, как с той певичкой которая получила запрещающий ордер суда, за то, что ты не хотела оставить в покое её дочь.
You know, like that singer... who put a restraining order on you when you wouldn't leave her daughter alone.
Он никак не хотел оставить мою подругу в покое, мне пришлось вышвырнуть его в окно.
He wouldn't leave my friend alone, so I just sort of shoved him through the window.
он не хотел оставить меня в покое.
I told you, he wouldn't leave me alone.
Она не хотел оставить её в покое.
He wouldn't leave her alone.
Она говорила, он не хочет оставить ее в покое.
She said he wouldn't leave her alone.
не хотел оставить — don't want to keep
Большинство из них уже родили, и они не могут или не хотят оставить своих детей.
Most of 'em have given birth already, and they can't or don't want to keep their babies.
Раз вы не хотите оставить это в семье.
If you don't want to keep it in the family.
— Почему ты не хочешь оставить его?
— Why don't you want to keep it?
Но ты точно не хочешь оставить ребенка?
Are you sure you don't want to keep it?
Потому что ты и меня не хочешь оставить.
Because you don't want to keep me either.