не хватить топлива — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хватить топлива»

не хватить топливаdon't have enough fuel

У тебя не хватит топлива.
You don't have enough fuel to come get me and get us back.
И теперь у нас не хватит топлива, чтобы добраться до Чарльстона.
We don't have enough fuel to get to Charleston.
У нас не хватит топлива на посадку.
Uh, we don't have enough fuel to get down.
advertisement

не хватить топливаnot have enough fuel

Если мы отправимся за ними... На манёвры у нас может не хватить топлива.
If we go after them, we may not have enough fuel to get off the surface.
Перспективно, но Яст в паре парсеков от нас, а у носителя не хватит топлива на прыжок.
Promising, but Yawst is several parsecs away, and our carrier does not have enough fuel to complete the journey.
advertisement

не хватить топливаdon't have the fuel

Порталу сейчас не хватит топлива даже на одного, не говоря уж о 188.
We have five minutes before Martinez launches an attack. I don't have the fuel to portal even 1 person out of there, let alone 188.
У нас не хватит топлива для поисков.
We don't have the fuel to wait him out.
advertisement

не хватить топлива't have enough gas

В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы.
There's not enough gas in the mail plane to get to Ibiza.
У нас тогда не хватит топлива доехать домой.
We won't have enough gas to get home.

не хватить топлива — другие примеры

Нам может не хватить топлива.
Fuel status says we turn around now.
Тогда тебе не хватит топлива на возвращение.
You can't stay there without burning more fuel to hold orbit.
Вы думаете, нам не хватит топлива?
So you don't think we have enough fuel to make it?
Не хватило топлива в резервуаре.
A leak in the fuel bladder.
У танка М1 не хватит топлива на 18 часов езды.
M1 tank doesn't have an 18-hour range.
Показать ещё примеры...