не учить учёного — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не учить учёного»
не учить учёного — preaching to the choir
Не учи учёного, сестра.
Preaching to the choir, sister.
Да, не учи ученого.
Yeah, you're preaching to the choir.
— Не учи ученого.
— Hey, you preaching to the choir.
Хэнк, друг, не учи учёного, хорошо?
Hank buddy, you're preaching the choir, okay?
не учить учёного — don't teach your grandmother to suck eggs
Не учите учёного!
Don't teach your grandmother to suck eggs.
Не учи учёного.
Don't teach your grandmother to suck eggs.
не учить учёного — tell me
Не учи учёного.
Now you tell me.
У тебя никогда не было бабы. Так что можешь не учить ученого.
Bet you ain't never been laid, and you tell me what women want!
не учить учёного — другие примеры
— Не учи ученого.
— I'm not the new nanny.
Не учи учёного.
No to give me that.
Не учите ученого.
Don't lecture me about war.
Слушай! Не учи ученого!
Nothing to teach the teacher.
Не учи учёного, но спасибо.
I know how to deal with a bloody nose, but thanks.
Показать ещё примеры...