не уполномочен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не уполномочен»

не уполномоченnot authorized

Заключенный 23-б, вы не уполномочены покидать свою камеру.
Prisoner 23-B, you are not authorized to leave your cell.
Я не уполномочен вести переговоры о капитуляции.
I'm not authorized to conduct negotiations about surrender.
Я не уполномочена дать вам технологию.
I'm not authorized to give you technology.
Мы не уполномочены делать э...
We're not authorized to do th...
С радостью, но я не уполномочен это делать.
Gladly, but I'm not authorized to.
Показать ещё примеры для «not authorized»...
advertisement

не уполномоченnot at liberty to

Я не уполномочен обсуждать это, сынок.
I'm not at liberty to discuss it.
Я не уполномочен обсуждать это.
I'm not at liberty to discuss it.
Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов.
I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers.
Я не уполномочен обсуждать.
I'm not at liberty to discuss or disclose.
К сожалению, я не уполномочен разглашать эту информацию.
Unfortunately, I'm not at liberty to divulge that information.
Показать ещё примеры для «not at liberty to»...
advertisement

не уполномоченnot authorised to

Кроме того, вы не уполномочены представлять ее в этом регионе.
Besides, you are not authorised to represent her in this region.
— Потому что я не уполномочен.
— Because I'm not authorised to.
Я не уполномочен это обсуждать.
I'M NOT AUTHORISED TO DISCUSS THAT.
К несчастью, я не уполномочен торговаться с вами.
Unfortunately, I'm not authorised to negotiate with you.
Извините, но Вы не уполномочены, пока не проинструктированы генералом Хэммондом.
Sorry, you're not authorised until you're briefed by General Hammond.
Показать ещё примеры для «not authorised to»...