не унаследовала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не унаследовала»
не унаследовала — not inherit
Весьма прискорбно, что детектив Уильямс не унаследовал ваш искрящийся нрав.
It is quite unfortunate that Detective Williams did not inherit your sparkling disposition.
— Конечно. Если ты не унаследуешь общину, мы все окажемся в лапах тигра.
If you do not inherit the okiya, then we will all be at the tiger's mercy.
Ты не унаследовал моральных качеств своего отца.
You did not inherit your father's moral values.
И я не унаследовала это от Симеона Ли.
And I did not inherit it from Simeon Lee.
Я не унаследовала танцевальный ген.
I did not inherit the dance gene.
Показать ещё примеры для «not inherit»...
не унаследовала — didn't inherit
Почему ты думаешь что он не унаследовал все от отца? Все?
What makes you think he didn't inherit everything from his father?
Черт, Лео, ты не унаследовал миллион долларов.
Damn, Leo, you didn't inherit a million dollars.
Так вот почему он не унаследовал семейный бизнес.
So that's why he didn't inherit the family business.
Видишь, мой отец был фейри, а мать нет, вот я и не унаследовал ничего.
See, only my father was Fae, so I didn't inherit anything.
Боюсь, я не унаследовал шпионов Мизинца заняв его должность.
I didn't inherit Littlefinger's spies along with his position, I'm afraid.
Показать ещё примеры для «didn't inherit»...