не тяни меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не тяни меня»

не тяни меня't pull me

Не тяни меня так!
— Don't pull me this way!
Не тяни меня.
Don't pull me.
Только не тяните меня.
Don't pull, though.

не тяни меняdon't pull me

Не тяни меня за собой, ладно?
Don't pull me into your shit, okay?
Не тяни меня.
Don't pull me.
Будь хорошим мальчиком, не тяни меня за собой.
Be a good boy and don't pull.

не тяни меня — другие примеры

Я б и рад убить двух зайцев, Да скорей сойду с ума. Не тяни меня за яйца,
«Flower of bitter herb, chaucha pity that does not stop ... but I made it safe his old friend. »
Не тяни меня.
Stop pulling me
Он не тянет меня за собой,..
And we made a deal.
— Да не тянет меня к ней!
I feel nothing but pity for her.
Не тянет меня к этому.
Doesn't really feel right.
Показать ещё примеры...