не тратит свои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не тратит свои»
не тратит свои — don't waste your
Не трать свое время на нее!
Don't waste your time on her!
Не тратьте свое сочувствие...
Don't waste your sympathy...
Не трать свою жизнь, выполняя приказы каких-то дураков.
Don't waste your life following some fool's orders.
Не трать своё время, их всё равно уничтожат.
Don't waste your time. They will be destroyed.
Я должен вам сказать, чтобы вы не тратили свое время... вы не можете меня рассердить.
I should tell you, so that you don't waste your time... you can't make me angry.
Показать ещё примеры для «don't waste your»...
не тратит свои — 't waste your
Не тратьте свое время в пустую, господин артиллерийский офицер.
You're wasting your time, Mr. Gunnery Officer.
Кварк, не трать свое время. И мое тоже.
Quark, you're wasting your time and mine.
— Не трать своё время, слушая этого простака.
Don't waste your time listening to this simpleton.
Предупреждаю, Фрэнк, не трать свою жизнь впустую! Впустую?
— Don't waste your life as I did.
Не тратьте свое время на такие глупости.
You should not be wasting your time on such trifles.
Показать ещё примеры для «'t waste your»...