не тратит свои — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не тратит свои»

не тратит своиdon't waste your

Не трать свое время на нее!
Don't waste your time on her!
Не тратьте свое сочувствие...
Don't waste your sympathy...
Не трать свою жизнь, выполняя приказы каких-то дураков.
Don't waste your life following some fool's orders.
Не трать своё время, их всё равно уничтожат.
Don't waste your time. They will be destroyed.
Я должен вам сказать, чтобы вы не тратили свое время... вы не можете меня рассердить.
I should tell you, so that you don't waste your time... you can't make me angry.
Показать ещё примеры для «don't waste your»...

не тратит свои't waste your

Не тратьте свое время в пустую, господин артиллерийский офицер.
You're wasting your time, Mr. Gunnery Officer.
Кварк, не трать свое время. И мое тоже.
Quark, you're wasting your time and mine.
Не трать своё время, слушая этого простака.
Don't waste your time listening to this simpleton.
Предупреждаю, Фрэнк, не трать свою жизнь впустую! Впустую?
Don't waste your life as I did.
Не тратьте свое время на такие глупости.
You should not be wasting your time on such trifles.
Показать ещё примеры для «'t waste your»...