не счесть за дерзость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не счесть за дерзость»

не счесть за дерзостьif you don't mind my saying

Не сочтите за дерзость, но Вы выглядите неважно.
If you don't mind my saying, You don't look well.
Не сочтите за дерзость, но стоит ли приглашать...
If you don't mind my saying, are you sure you want
advertisement

не счесть за дерзость — другие примеры

Рода знает больше, чем сказала... Не сочтите за дерзость!
Rhoda knows more than she's told... if you don't mind me being presumptuous!
Месье, не сочтите за дерзость, но боюсь, что командиры были не правы.
Sir, I respectfully submit to the colonel. Pardon. Your remarks to me were very unfair, sir.
Не сочтите за дерзость, но я сомневаюсь, что эта молодая девушка вам подходит.
If you'll pardon the liberty, sir, I doubt if the young lady would have been entirely suitable for you.
Блестящая партия, мисс. Не сочтите за дерзость.
That's a smart match, miss, if it's not too bold to say.
Я выскажу свое профессиональное мнение. Не сочтите за дерзость.
If I may be so bold as to interject my professional opinion.
Показать ещё примеры...