не суди меня строго — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не суди меня строго»
«Не суди меня строго» на английский язык переводится как «Don't judge me harshly».
Варианты перевода словосочетания «не суди меня строго»
не суди меня строго — don't be too hard
— Не суди меня строго за мои жалобы.
— Don't be too hard on my moaning.
Не суди меня строго.
Don't be too hard...
не суди меня строго — другие примеры
Не суди меня строго, ладно?
Don't judge me too much, okay?
Пожалуйста, не судите меня строго, Уильям.
Please, do me some justice, William.
Только не суди меня строго.
Okay, please don't judge. It's rough.
Не суди меня строго за мою игру.
Don't judge my performance too harshly.
Рикардо, я хочу познакомить тебя, но не суди меня строго, со своей дочерью Сабриной, ее женихом Джимми, его дочерью от серийной убийцы и его бедными родителями.
Ricardo, I would like you to meet, but not judge me by, my daughter Sabrina, her fiancé Jimmy, his child with a serial killer and his poor parents.
Показать ещё примеры...