не стоит меня благодарить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не стоит меня благодарить»

не стоит меня благодаритьdon't thank me

Не стоит меня благодарить.
Don't thank me.
Ну, пока не стоит меня благодарить.
Well, don't thank me yet.
Не стоит меня благодарить.
You don't have to thank me.

не стоит меня благодаритьno need to thank me

Не стоит меня благодарить.
No need to thank me.
Нет, малышка, не стоит меня благодарить.
Hey, babe, no need to thank me.

не стоит меня благодарить — другие примеры

Пожалуйста, не стоит меня благодарить.
You're welcome, there's no need to thank me.
И не стоит меня благодарить.
Don't bother thanking me.
Не стоит меня благодарить.
You don't need to thank me.
Ходжинс, тебе не стоит меня благодарить.
Hodgins, you should not be thanking me.