не стану извиняться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не стану извиняться»
не стану извиняться — will not apologize
Славный штат Вермонт не станет извиняться за чеддер.
That is lud... The great state of Vermont will not apologize for its cheese.
Я не стану извиняться.
— I will not apologize.
Я не стану извиняться за здоровый кишечник.
I will not apologize for a healthy colon.
Я не стану извиняться за смену решений, я ни за что не снижу планку.
I will not apologize for changing my mind, nor will I lower my standards.
— Я не стану извиняться!
— I will not apologize!
Показать ещё примеры для «will not apologize»...
не стану извиняться — won't apologize
Она не станет извиняться.
She won't apologize.
Я не стану извиняться за это.
I won't apologize for that.
Потому что моя мать не станет извиняться и что-то исправлять... поедем на моей машине.
Because my mom won't apologize, nor try to fix anything. Okay, then let's take my car.
Потому что моя мать не станет извиняться и что -то исправлять...
Because my mom won't apologize, nor try to fix anything.
Я не стану извиняться за то, что проводил время с твоей горничной, если ты собираешься меня попрекать.
I won't apologize for spending time with your lady's maid, if ye have a mind to reproach me.
Показать ещё примеры для «won't apologize»...