не стану извиняться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не стану извиняться»

не стану извинятьсяwill not apologize

Славный штат Вермонт не станет извиняться за чеддер.
That is lud... The great state of Vermont will not apologize for its cheese.
Я не стану извиняться.
— I will not apologize.
Я не стану извиняться за здоровый кишечник.
I will not apologize for a healthy colon.
Я не стану извиняться за смену решений, я ни за что не снижу планку.
I will not apologize for changing my mind, nor will I lower my standards.
— Я не стану извиняться!
— I will not apologize!
Показать ещё примеры для «will not apologize»...

не стану извинятьсяwon't apologize

Она не станет извиняться.
She won't apologize.
Я не стану извиняться за это.
I won't apologize for that.
Потому что моя мать не станет извиняться и что-то исправлять... поедем на моей машине.
Because my mom won't apologize, nor try to fix anything. Okay, then let's take my car.
Потому что моя мать не станет извиняться и что -то исправлять...
Because my mom won't apologize, nor try to fix anything.
Я не стану извиняться за то, что проводил время с твоей горничной, если ты собираешься меня попрекать.
I won't apologize for spending time with your lady's maid, if ye have a mind to reproach me.
Показать ещё примеры для «won't apologize»...