не спустить курка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не спустить курка»

не спустить куркаpull the trigger

Ты не спустишь курок, пока я смотрю тебе в лицо.
You don't have the nerve to pull the trigger while I'm looking you in the eye.
Надеюсь что я не засну, и не спущу курок.
I hope I don't get drowsy, somehow pull the trigger.
Почему бы тебе не сделать нам обоим одолжение и не спустить курок?
The rest is annoying garbage. So why don't you do us both a favor and pull the trigger? Do it!
И сказать нам, пока она не спустила курок.
And tell us before she pulls the trigger.
Я буду долбить его мерзкий зад постоянно, до самого того дня, пока он не засунет ствол себе в рот и не спустит курок, чтобы избавиться от меня.
I will haunt his crusty ass forever until the day he sticks a gun up his mouth and pulls the trigger just to get me out of his head.
Показать ещё примеры для «pull the trigger»...