не справиться с управлением — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не справиться с управлением»

не справиться с управлениемlost control

Он не справился с управлением.
He lost control.
Водитель фуры не справился с управлением и вылетел на встречную полосу.
Looks like the driver of this rig. Lost control and jumped the median.
— Она слишком быстро ехала по обочине, не справилась с управлением, вылетела на набережную, а потом упала в воду.
— She took this curb too fast, lost control, Went down the embankment, drowned in the car.
Тайлер не справился с управлением.
Tyler lost control.
Все подумают, что он не справился с управлением во время шторма.
It'll look like he lost control. Push him off the cliff.
Показать ещё примеры для «lost control»...
advertisement

не справиться с управлениемlost control of the car

Он поправлял парик во время движения и не справился с управлением.
He was adjusting his toupee while he was driving and he lost control of the car.
Я учил её вождению, она просто не справилась с управлением.
I was teaching her to drive and she lost control of the car.
Дедушка не справился с управлением и мы съехали в канаву.
Grandpa lost control of the car and we went into a ditch.
Твоя мама сказала, что ты не справилась с управлением.
Your mother told me you lost control of the car.
Он сказал, что Палмер запаниковал, и он не справился с управлением.
Palmer freaked out, he lost control of the car.
Показать ещё примеры для «lost control of the car»...