не спеши радоваться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не спеши радоваться»
не спеши радоваться — but don't get your hopes up
И, не спеши радоваться, он очень занят, Эрно Рубика.
And now, don't get your hopes up, 'cause he's pretty busy, but Erno Rubik.
Не спеши радоваться.
But don't get your hopes up.
advertisement
не спеши радоваться — другие примеры
Не спеши радоваться, Найлс.
All right, not so fast, Niles.
Не спеши радоваться.
Let's not be too hasty.
Я бы не спешил радоваться, Артур.
Well, don't be too optimistic.
Но не спешите радоваться.
But don't hold you breath.