не слишком приятно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не слишком приятно»

не слишком приятноnot very pleasant

Уверяю Вас, это не слишком приятно.
I assure you, it's not very pleasant.
Это не слишком приятно.
It's not very pleasant.
Я знаю, это не слишком приятно.
I know it's not very pleasant.
И не слишком приятная.
Not a very pleasant one.
Даже если у него и был предсмертный опыт, то, видимо, не слишком приятный.
Well, maybe he did have a near-death experience, But it wasn't a very pleasant one.
Показать ещё примеры для «not very pleasant»...

не слишком приятноnot a very nice

Извинительный поцелуй вышел не слишком приятным.
That was just not a very nice apology kiss.
Она была... не слишком приятной дамой, и так высоко задирала нос, что запросто могла свернуть себе шею.
She was... not a very nice lady and her nose was so high she'd drown in a rainstorm.
Просто... он был не слишком приятным.
Well, he just wasn't very nice is all.
Не слишком приятно, но если они знают, как обращаться с гиббонами, с бабулей и подавно справятся.
Yes, it's not very nice, but if they bury a rooster, it doesn't mean they don't know how to handle...
Тина выглядит не слишком приятным человеком.
Tina didn't seem like a very nice person.