не сахар — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не сахар»
«Не сахар» на английский язык переводится как «not sugar» или «unsweetened».
Варианты перевода словосочетания «не сахар»
не сахар — not sugar
Убедись, что положил Дженну под пурпурное с белым одеялко, и кормишь её белками, а не сахаром на завтрак, ладно?
Um, ahem, make sure you put Jenna in the purple and white dolce and feed her protein, not sugar, for her breakfast, OK?
Это соль, а не сахар!
That's salt, not sugar!
Это не сахар.
That's not sugar.
Это не сахар. Я догадался.
it's not sugar i guessed
Да ты что, это же не сахар, Хизер.
Well, I mean, my... my semen isn't sugar, Heather.
Показать ещё примеры для «not sugar»...
не сахар — tough
Этот парень, конечно, не сахар, но это для него подспорье.
A guy sure has a tough time getting good help these days.
Моя жизнь странная и порой не сахар, но я всё равно живу с мыслью что у меня родители, которые любят меня и заботятся обо мне, которые стараются, как могут, даже если иногда лажают.
My life is tough and weird and unpleasant sometimes, but I walk around knowing that I have parents who love me, who care about me, who always try their best, even if they screw up sometimes.
У него и так жизнь не сахар.
He's got it tough enough as it is. What's that?
Знаешь, у подростков, сбежавших из дома, жизнь не сахар.
You know, runaway teens have it so tough.
— Жизнь не сахар, дружище.
— It's a tough life, bud.
Показать ещё примеры для «tough»...
не сахар — no picnic
Работа с Гилом тоже не сахар.
Well, it's no picnic working with Gil, either.
Мы сами далеко не сахар.
We're no picnic ourselves.
Ну ты тоже не сахар.
Well, you're no picnic, either.
Да, но она тоже не сахар.
Yeah, well, she's no picnic either.
Жизнь с полицейским не сахар.
Look, it's no picnic being involved with a cop, okay?
Показать ещё примеры для «no picnic»...
не сахар — hard-knock
Жизнь y нас не сахар.
It's the hard-knock life. Wait.
Что значит «жизнь у нас не сахар»?
What does «hard-knock life» mean?
Жизнь y нас не сахар
It's the hard-knock life
Жизнь y нас не сахар
It's the hard-knock life!
— Жизнь y нас не сахар
— It's the hard-knock life for us
Показать ещё примеры для «hard-knock»...
не сахар — hard
Моя жизнь — не сахар.
My life's hard.
Жизнь у тебя, похоже, не сахар.
You look like you've been having a hard time.
Это не сахар, друг.
That's hard, buddy.
Да, отношения на расстоянии — не сахар.
Okay, long-distance relationships are so hard.
Наша работа не сахар и без того, чтобы домой её тащить, в буквальном смысле.
This job is hard enough without taking it home with me literally.