не расстреляют — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не расстреляют»

не расстреляютthey will not shoot

Мы должны присутствовать на инаугурационном балу. И я должна быть уверена, что нас не расстреляют и не взорвут.
We all have an inaugural ball to attend, and I need to be sure we're not being shot up or firebombed.
Я легла в его постель, чтобы тебя не расстреляли.
I got into his bed to save you from being shot!
Если бы он не сделал это, её бы не расстреляли.
If he hadn't grounded me, she wouldn't have been shot. I know it.
Никто тебя не расстреляет, сынок.
Nobody's gonna shoot you, son.
Нас чуть было не расстреляли талибы, но Джо дал кому-то на лапу, чтобы нас отпустили.
Yeah? And we were going to be shot any moment by the Taliban, until, typically, Joe found someone to bribe
Показать ещё примеры для «they will not shoot»...

не расстреляютwon't shoot

Они тебя не расстреляют.
They won't shoot you.
В обмен на твое признание, я тебя не расстреляю.
In return for your confession, I won't shoot you.
Они сами сдались, мь не расстреляем их без суда. Суда?
They turned themselves in, we won't shoot them without a trial.
Я не расстреляю тебя, Карлос.
I won't have you shot, Carlos.
Меня не расстреляют.
I won't be shot.