не разбивать сердца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не разбивать сердца»
не разбивать сердца — not break the heart
Мне не разбивали сердце с тех пор, как Мэрилин бросила меня.
I haven't had my heart broken since Marilyn walked out on me since I was...
Не разбивали сердце.
Had my heart broken.
Мне никогда до этого не разбивали сердце.
I had never had a broken heart before.
Разве это не разбивает сердце?
DOES IT NOT BREAK THE HEART?
advertisement
не разбивать сердца — don't break
Не разбивайте сердца ваших матерей, и вы не разобьете мое!
DON'T BREAK YOUR MOTHER'S HEART, AND YOU WON'T BREAK MINE!
Не разбивай сердце своего сына.
Don't break your son's, too.
advertisement
не разбивать сердца — другие примеры
Знаешь, если бы Гилфорд мне так не разбивал сердце, то ты мог бы стать моим новым лучшим другом!
You know, if Gilford wouldn't be completely heartbroken, you would be my new best friend.
Разве это не разбивает сердце?
Doesn't that just break your heart?
Да, только в прошлый раз он не разбивал сердце леди Мэри.
Last time he was here, he hadn't broken Lady Mary's heart.
Понимаю, на моей работе мы не разбиваем сердца людей за деньги.
Yeah, well, at my job, we don't rip out people's hearts for money.
Не то, чтобы ему и раньше не разбивали сердце.
Ain't like he's never had his heart broke before.
Показать ещё примеры...