не работаю на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не работаю на»

не работаю наnot working for

Мы не работаем на драконианцев.
We're not working for the Draconians.
Я не работаю на Дуката.
I'm not working for Dukat.
Но я не работаю на них
But I'm not working for them.
Как вы можете быть уверены, что не работаете на них?
How can you be sure you're not working for them?
Я не работаю на вас.
I'm not working for you.
Показать ещё примеры для «not working for»...

не работаю наdon't work for

— Ты больше не работаешь на меня.
— You don't work for me no more.
Я не работаю на правительство.
I don't work for the government.
Кажется, ты больше не работаешь на Строззи.
I guess you don't work for Strozzi no more.
То, что я не работаю на тебя... не значит то, что я не могу быть твоим другом.
Just because I don't work for you... doesn't mean I can't be a friend.
— Я больше не работаю на тебя.
— I don't work for you anymore.
Показать ещё примеры для «don't work for»...