не прятал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не прятал»
не прятал — not hiding
Вы его случайно не прячете?
You're not hiding him, by any chance?
Зачем создавать утечку торонов, если вы никого не прячете?
Why create a thoron leak if you're not hiding someone?
— Я их и не прячу.
— I'm not hiding them.
Я ничего не прячу.
I'm not hiding anything.
Он не прячет оружие, потому что он даже не одет.
He's not hiding a weapon, 'cause he's not wearing any clothes.
Показать ещё примеры для «not hiding»...
не прятал — don't hide
Не прячь от меня свою печаль.
Don't hide your sorrow from me.
Не прячьте их.
Don't hide them.
Мне не нравится показывать только одну сторону, я ничего не прячу.
I don't like to show just one part, I don't hide anything.
На которых есть наши фотографии! не пряча наши лица от всех!
We don't hide our faces, we're out in the open!
Давай, крадущийся тигр, не прячь своего дракона.
Come on, crouching tiger, don't hide that dragon.
Показать ещё примеры для «don't hide»...
не прятал — wasn't hiding
Я не прятал это тело. Я нашел его.
I wasn't hiding that body, I was finding it.
Я ничего не прячу.
I wasn't hiding anything.
Но она не показала ни намека на ложь, когда говорила о том, что её отец не прятал деньги для них.
But she showed no signs of lying when she said her father wasn't hiding the money for them.
Я ничего не прятала.
I wasn't hiding anything.
Она не прятала девочку.
She wasn't hiding this little girl.
Показать ещё примеры для «wasn't hiding»...