не произносите ни слова — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не произносите ни слова»
не произносите ни слова — do not say a word
просто не произноси ни слова, хорошо?
don't say a word, all right?
Оказаться в темном гостиничном номере, не включая свет, не произнося ни слова.
A darkened hotel root, without turning the light on or saying a word.
Он работал водителем скорой, а потом вернулся с войны с депрессией, так что большую часть времени, что я провела с ним в детстве, он был угрюм. Во время ужина, пока мы ели, никто никогда не произносил ни слова... Со мной никто никогда не разговаривал.
Ambulance driver was returned from the war total depressive so most of my time growing up, he hid and when we ate dinner not saying a word, you know ... nobody talked about nothing
Иногда я не произносил ни слова за весь день, кроме "да" и "нет"
Sometimes I do not say a word all day not to be "yes" and "no."
advertisement
не произносите ни слова — doesn't say a word
В своих фильмах он не произносит ни слова.
He doesn't say a word through the entire film.
Она не произносит ни слова...
She doesn't say a word.
advertisement
не произносите ни слова — другие примеры
Не произносите ни слова, ни звука.
Don't say a word, not a word.
Выли длительные периоды времени когда он не произносил ни слова.
There were long periods of time when he didn't utter a word.
Хосе Луис Баррос (доктор и друг) У Бунюэля всегда была мания переодеваться, даже разгуливать в простыне по городским стенам, пугая людей, не произнося ни слова, только образуя тени.
Jose Luis Barros Doctor and friend Bunuel always liked to dress up in costumes... even just a sheet on the city walls, scaring people. He wouldn't say a word, just pass by them.
После его ухода никто не двигался, не произносил ни слова.
When he left, nobody moved, nobody spoke.
Так, с этого момента никто не произносит ни слова, только если это не что-то, что до этого никто не говорил.
No! Okay, from now on, no one says anything unless no one has said it before.
Показать ещё примеры...