не преклонить колен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не преклонить колен»

не преклонить коленnever bend my knee

Никогда не преклоню колен перед блудодейником из Рима.
NEVER bend my knee to the whoremaster of Rome.
Я никогда не преклоню колени перед распутным владетелем Рима.
I will never bend my knee to the whore master of Rome.

не преклонить колен — другие примеры

Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России... которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов.
All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... not cut off at the knees, but armed to the teeth.
Я не преклоню колени ни перед одним человеком.
I bow to no man.
Почему ты не преклонил колени?
Why didn't you kneel?
Простите, если я не преклоню колен перед алтарём его независимого правительства.
Forgive me, if I don't also genuflect at his altar of self government.
Я человек, который стоит, человек, который не преклонит колена.
I am a man who stands, a man who will not kneel.
Показать ещё примеры...