не представляет угрозы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не представляет угрозы»
не представляет угрозы — not a threat
Люди думают, что ты не представляешь угрозы.
People think that you are not a threat.
Говорил ли вам когда-нибудь президент, что ему известно, что Калаби не представляет угрозы?
Did the president indicate to you at any time that he knew this was not a threat? No.
Спайк больше не представляет угрозы, я повернусь к нему спиной!
Spike's not a threat any more, I'll turn my back.
То есть ты думаешь, что он не представляет угрозы для нас?
Are you telling me he's not a threat to this agency?
Он ничего не знает, он не представляет угрозы... Патошик некоторое время сидел со Скофилдом в одной камере.
He doesn't know anything,he's not a threat... patoshik was one of scofield's cellmates for awhile.
Показать ещё примеры для «not a threat»...
advertisement
не представляет угрозы — pose no threat
Пока мы на этой позиции, мы не представляем угрозы.
Sitting here we pose no threat.
Особенно если они не представляют угрозы для меня и моей страны.
Especially when they pose no threat to me and my country.
И не представляли угрозу для взрослых особей.
And pose no threat to the adults.
Они не представляют угрозы.
They pose no threat.
Мы не представляем угрозы, люди.
We pose no threat, human inhabitants.
Показать ещё примеры для «pose no threat»...
advertisement
не представляет угрозы — no longer a threat
Он должен быть демонтирован чтобы больше не представлять угрозы.
He must be disassembled so that he is no longer a threat.
До тех пор, пока не постановят, что вы не представляете угрозы для себя и окружающих.
Until it is determined that you are no longer a threat to yourself or others.
Когда понял, что он уже не представляет угрозы.
When I felt the suspect was no longer a threat.
Они больше не представляют угрозы.
They're no longer a threat.
Таким образом, он убивает его, и лига Кендалла больше не представляет угрозу.
So he kills him, Kendall's league is no longer a threat.
Показать ещё примеры для «no longer a threat»...