не по-мужски — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не по-мужски»
не по-мужски — 't like a man
он оказался нервным, бесхарактерным и, совсем как-то не по-мужски, недотрогой... хотя по виду и не подумаешь — ничего женственного...
A gentleness which wasn't like a man's, although he wasn't the least bit effeminate.
он оказался нервным, бесхарактерным и, совсем как-то не по-мужски, недотрогой... хотя по виду и не подумаешь — ничего женственного... Он искал у меня помощи.
A gentleness which wasn't like a man's, although he wasn't the least bit effeminate.
Не по-мужски воевать, не встречаясь лицом к лицу.
It is not for men to make war and not show their faces.
Не могу назвать себя красавчиком, но стыдиться челюстей, которые Бог дал тебе, это не по-мужски.
Can't call yourself the Duke, be ashamed of the jowls God gave you, that's not a man.
Бросить тебя, когда на землю упала консерва из космоса— это не по-мужски.
What kind of man would take off on you the minute a can of magic space soup appears out...