не постоять за ценой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не постоять за ценой»

не постоять за ценой — другие примеры

Если они знакомятся в автобусе с красивой девушкой, то не постоят за ценой, чтобы пригласить ее поужинать.
And there's something else you should Know about traveling salesmen. You kill me.
Так что я решила начать с чистого листа, не постояв за ценой.
So I decided to start my life over, whatever the cost.
Дамы и господа, перед вами Веслав Войнар, который не постоит за ценой!
Ladies and gentlemen, Mr. Wieslaw wojnar, a butter-and-egg man!
И пусть каждая корпорация, желающая нам худа или добра, знает, что мы не постоим за ценой в деле сохранения и торжества свободы.
And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty.