не послушал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не послушал»

не послушалdon't listen to

Знаешь, думаю, он не так зациклен на этом, как ты, но, знаешь что, ты не послушала меня.
You know, he might not be as fixated on that as you, but, you know what, don't listen to me.
Если вы не послушаете меня, мы больше не сможем оставаться братом и сестрой.
If you don't listen to me, we won't be brother and sister anymore.
И если Вы не послушаете меня, то один из нас должен будет уехать из этого дома.
And if you don't listen to me, one of us will move from this house.

не послушал't listen

А он взял и не послушал.
He just wouldn't listen.
Конечно, если бы мы были в больнице, возможно, я бы смог что-то сделать, чтобы спасти ребенка, но вы ведь нас не послушали.
In the hospital I might have been able to do something about it, but you wouldn't listen.
Я сказал, что ты пожалеешь не послушав меня, Уилнот.
I said you would regret not listening to me, Wulnoth.

не послушалyou didn't listen to

О, господи, почему я тебя не послушала?
Oh, my God, why didn't I listen to you?
Почему ты меня не послушала?
I mean, why didn't you listen to me?
=Не послушал моего совета.=
=You didn't listen to my advice.=

не послушалwouldn't listen

Но меня не послушали.
But they wouldn't listen.
Я говорил ей, что надо остаться, но она не послушала.
I told her she had to stay but she wouldn't listen.

не послушал — другие примеры

Уверял его, что никому не скажу, Полагаю, он не послушал.
I tried to make him understand I wouldn't say anything, but I guess he wasn't listening.
Он бы не послушал.
How could I?
— Я вас не послушаю.
— I beg you to stop!